نمایش خبر در روز :  
ماه :  
سال :  
نوع مطلب :  
۱۹ آبان ۱۳۹۲ ساعت ۱۴:۴۰
زندگی خصوصی کرزای در نامه‌هایی از کابل

زندگی خصوصی کرزای در نامه‌هایی از کابل

ايراس: کتاب«نامه‌هایی از کابل» نوشته سر شرارد کوپرکولز با ترجمه مهدی گلجان و سیدسعید کلاتی از سوی انتشارات امیرکبیر منتشر شد. مهدی گلجان با اشاره به انتشار ترجمه مشترک وی و سیدسعید کلاتی ...

 
۱۱ آبان ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۰۷
علت عاشق ز علت‌ها جداست

علت عاشق ز علت‌ها جداست

ايراس: شیوه عاشقی، کتابی در ستایش مولانا، نوشته‌ی اندرو هاروی و ترجمه‌ی فیروزان زهادی به تازگی منتشر شده است. نشر هیرمند این کتاب را در سال ۱۳۹۲ و با شمارگان ۲۰۰۰ نسخه در ۳۲۰ صفحه و با بهای ...

 
۴ آبان ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۳۹
«پدران و فرزندان»

«پدران و فرزندان»

ايراس: همیشه بین پدران و فرزندان به عنوان نماینگان دو نسل اختلاف وجود داشته است. این اختلاف گاهی کمتر و گاهی زیادتر ولی به هر حال، همیشه وجود داشته و هرگز به صفر نرسیده است و حدود آن بسته به حرکت جامعه ...

 
۲۷ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۵:۲۶
نگاهی کوتاه به فیلم «دژ برست»

نگاهی کوتاه به فیلم «دژ برست»

ايراس: «دژ برست» به کارگرداني‌ «الکساندر کُت» یکی از پرهزینه‌ترین فیلم‌های روسیه است که به ماجرای واقعی‌ حمله‌ی نیروهای آلمان نازی در تابستان ۱۹۴۱ به دژ ...

 
۲۳ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۳۲
آذربایجان جزء لاینفک ایران

آذربایجان جزء لاینفک ایران

ايراس: رحیم رییس‌نیا درباره کتاب «آذربایجان جزء لاینفک ایران (دوره کامل روزنامه، ربیع‌الآخر-جمادی‌الآخر ۱۳۳۶ هـ.ق)» گفت: در سال ۱۹۱۸، آخرین سال جنگ جهانی اول در باکو، روزنامه‌...

 
۱۷ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۳:۴۱
یک روایت شیرین از تاجیکستان

یک روایت شیرین از تاجیکستان

ايراس: سال‌ها پیش با تاجیک‌ها همکلام بودم و توجه آن‌ها به زبان و ادبیات پارسی برایم قابل توجه بود؛ چندی پیش کتاب «ولی دوشنبه آه» اثر طبع «مرتضی امیری اسفندقه» توسط ...

 
۹ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۱:۴۶
«تخم‌مرغ‌های شوم»

«تخم‌مرغ‌های شوم»

ايراس: رمان «تخم‌مرغ‌های شوم» اثر میخاییل بولگاکف با ترجمه پونه معتمد برای سومین بار منتشر شد. این رمان مستقیما از زبان روسی به پارسی ترجمه شده است. چاپ نخست ترجمه این اثر در سال ...

 
۱ مهر ۱۳۹۲ ساعت ۱۵:۳۶
بررسی اشتراکات و پیوندهای دیرین دو سرزمین کهن

بررسی اشتراکات و پیوندهای دیرین دو سرزمین کهن

ايراس: «شبه‌قارّه» ویژه‌نامه‌ی جدید «نامه‌ی فرهنگستان زبان» است که شماره‌ی اول آن، فروردین‌ماه امسال، به سردبیری محمدرضا نصیری و زیر نظر شورای مشاوران:...

 
۲۶ شهريور ۱۳۹۲ ساعت ۱۳:۱۲
نیایی مهم نیست، می‌آمدی مهم می‌شد!

نیایی مهم نیست، می‌آمدی مهم می‌شد!

«شاعران، قانون‌گذاران به رسمیت شناخته‌نشده‌ی جهان‌اند.» (پرسی شلی) ايراس: از نخستین ترجمه‌های ادبیات معاصر ترکیه به پارسی سال‌ها می‌گذرد، با این حال به جز ...

 
۱۹ شهريور ۱۳۹۲ ساعت ۱۳:۴۰
کتابی از زندگی خصوصی تالستوی و همسرش

کتابی از زندگی خصوصی تالستوی و همسرش

ايراس: «الکساندر پوپوف» در کتاب «سوفیا تالستوی» روایتی متفاوت از سایر نویسندگان از زندگی لف تالستوی و همسرش سوفیا را برای خواننده نقل می‌کند. در اواخر سال‌های عمر لف ...

 
۱۲ شهريور ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۵۷
یادداشت‌های یک پزشک جوان

یادداشت‌های یک پزشک جوان

ايراس: "یادداشت‌های یک پزشک جوان"، خاطرات میخاییل بولگاکوف است از دوره‌ای که برای کارآموزیِ پزشکی، به روستای دورافتاده‌ی نیکولسکویه در روسیه اعزام شده بوده و داستان‌های مجموعه،...

 
۵ شهريور ۱۳۹۲ ساعت ۱۳:۵۹
از استانبول و خاطرات پاموک ۵۴ ساله

از استانبول و خاطرات پاموک ۵۴ ساله

ايراس: «استانبول؛ خاطرات و شهر» عنوان کتابی از اورهان پاموک نویسنده ترک تبار برنده جایزه نوبل است که به تازگی با ترجمه شهلا طهماسبی توسط انتشارات نیلوفر منتشر شده است. پاموک می‌نویسد:...

 
۲۸ مرداد ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۴۰
تاریخ افغانستان به روایت بادبادک‌باز

تاریخ افغانستان به روایت بادبادک‌باز

ايراس: بادبادک‌باز روایتی روشنگر از نابسامانی‌های سیاسی، فرهنگی و تاریخی افغانستان است که سیر تاریخ معاصر را می‌توان از مجرای رویدادهایی که برای قهرمانان داستان روی می‌دهد فهمید. بادبادک‌...

 
۲۰ مرداد ۱۳۹۲ ساعت ۱۴:۱۷
پدران و فرزندان؛ سفر به آرارات

پدران و فرزندان؛ سفر به آرارات

ايراس: مایکل جی.آرلن Michael J.Arlen نویسنده کتاب سفر به آرارات، که در سال ۱۹۳۰ در انگلستان متولد شده است، فرزند مایکل آرلن (یا تیکران کویومجیان ۱۸۹۵-۱۹۵۶م.)، نویسنده و نمایش‌نامه‌نویس ارمنی تبار ...

 
۱۲ مرداد ۱۳۹۲ ساعت ۱۱:۲۶
نوشته‌اي بر نمايشنامه‌ي باغ آلبالو

نوشته‌اي بر نمايشنامه‌ي باغ آلبالو

ايراس: داستان‌ها و بازيگران تاریخ، دو بار به صحنه می آیند؛ نخستین بار به مانند یک تراژدی سترگ و ستودنی، و بار دوم، هم چون یک کمدی شایسته‌ی ریش خند. (کارل مارکس، هژدهم برومر لوئی بناپارت،برگرفته ...

 
۵ مرداد ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۲۸
«بانوی میزبان» داستایفسکی با ترجمه سروش حبيبي

«بانوی میزبان» داستایفسکی با ترجمه سروش حبيبي

ايراس: این رمان کوتاه روایت فئودور داستایفسکی از فضای تیره و تار زندگی شخصیت‌هایش است. در «بانوی میزبان» چهار شخصیت اصلی حضور دارند؛ اردنیف، مردی گوشه‌گیر و تنها، که به دنبال منزلی ...

 
۳۰ تير ۱۳۹۲ ساعت ۱۳:۰۳
هراس از مرگ تو را به کام خویش می‌کشد

هراس از مرگ تو را به کام خویش می‌کشد

ایراس: «توپ» رمانی است که در عین سادگی تو را به مضامین عمیقی رهنمون می‌سازد و برایت از عامل وحشتی می‌گوید که اگر مقابلش بایستی بر آن پیروزی و اگر از آن بهراسی، در کامش افتاده و سرانجامت ...

 
۲۴ تير ۱۳۹۲ ساعت ۱۳:۰۲
بررسي كتاب "ذهن روسي" در شهر كتاب

بررسي كتاب "ذهن روسي" در شهر كتاب

ايراس: در ابتداي اين نشست كه در شهر كتاب بهشتي برگزار شد آقاي علي اصغر محمدخاني شماري از كتاب‌هايي كه از آيزا برلين در ايران ترجمه شده است را برشمردند. آقاي محمدخاني در اين باره گفت: برلين پژوهشگر ...

 
۱۷ تير ۱۳۹۲ ساعت ۱۲:۵۸
«راه خانه»، شور عاشقانه‌ی انسان، طبیعت و جامعه

«راه خانه»، شور عاشقانه‌ی انسان، طبیعت و جامعه

ايراس: کارگردان فیلم «راه خانه» (محصول سال ۱۹۹۹ کشور چین) یکی از فیلم‌سازان بسیار شناخته‌شده و پرافتخار جهانی از سینمای کشور چین با نام ژانگ ییمو است. ییمو متولد سال ۱۹۵۱ در ژیانِ ...

 
۱۲ تير ۱۳۹۲ ساعت ۱۵:۵۱
نگاهي به كتاب رستاخيز كلمات

نگاهي به كتاب رستاخيز كلمات

ايراس: آخرین اثری که انتشارات سخن از دکتر محمدرضا شفیعی کدکنی - محقق و ادیب وشاعر نام‌آشنای ایران – منتشر کرده، «رستاخیز کلمات» است. این کتاب ۵۱۲ صفحه و۲۲۵۰۰ تومان قیمت دارد. موضوع ...