توصيه مطلب
۰
 
بررسي سینمای ایران در قرقيزستان
 

بررسي سینمای ایران در قرقيزستان
 

ايراس؛ نشست «سینمای ایران در پرتو انقلاب اسلامی» با همكاري رایزنی فرهنگی ایران و اداره کل امور سینمایی وزارت فرهنگ، اطلاع رسانی و گردشگری جمهوری قرقیزستان در بيشكك برگزار شد.

به گزارش ايراس، اين نشست با حضور جمع کثیری از کارگردانان، هنرمندان و دست اندرکاران صنعت سینمای قرقیزستان با هدف معرفی سینمای ایران پس از پیروزی انقلاب اسلامی و ارزیابی میزان آشنایی مردم قرقیزستان با فیلم های ایرانی و بررسی ظرفیت ها و زمینه های مورد علاقه در بخش فیلم و سینما، در محل رایزنی فرهنگی كشورمان در بيشكك برگزار شد.

در این نشست «موقتالی بکتن علی اف» مدیرکل امور سینمایی وزارت فرهنگ، اطلاعرسانی و گردشگری قرقیزستان در سخناني با اشاره به اشتراکات تاریخی و دینی دو ملت اظهار داشت: "همکاری های دو جانبه ایران و قرقیزستان در عرصه فرهنگ و هنر در سطح شایسته ای قراردارد." وي انتشار نشریه «راه ابریشم» رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قرقیزستان را گام موفقی در این زمینه برشمرد و آن را به عنوان پلی برای ایجاد زمینه دوستی دو ملت عنوان کرد.

"علی نجفی" سفیر کشورمان در قرقیزستان نیز طی سخنانی با اشاره به استواری روابط ایران و قرقیزستان بر پایه های فرهنگی و تاریخی گفت: "توسعه همه جانبه روابط در بخش های مختلف همواره مورد تأکید مقامات عالی رتبه دو کشور بوده است."

وی با اشاره به ظرفیت های موجود برای همکاری در حوزه سینما و تئاتر، هشت سال دفاع مقدس، دموکراسی و مردم سالاری در ایران و پیشرفت های علمی، فنی و اقتصادی کشورمان را از جمله سوژه های مناسب برای تولید کار های مشترک در این زمینه بر شمرد.

"علی کبریاییزاده" رایزن فرهنگی کشورمان نیز با بیان این که تعلق دو ملت به یک حوزه فرهنگی و تمدنی باعث فرصت های فراوانی برای همکاری شده است به بررسی سینمای ایران پرداخت. وي عملکرد سینمای ایران قبل از انقلاب را مغایر فرهنگ و سنت ها و ارزش های مردم ایران دانست و اظهار داشت: "به همین دلیل این صنعت در آن زمان مورد اعتراض بزرگان ایرانی قرار داشت."

رایزن فرهنگی کشورمان افزود: "توجه به ارزش های خانوادگی، مفاهیم انسانی و تلاش برای ارتقاء اخلاقی جامعه موضوع فیلم های ایرانی پس از پیروزی انقلاب اسلامی ایران بوده و هست." وی خاطر نشان ساخت: "وجه تمایز سینمای ایران با سینمای سایر کشورها، معناگرا بودن آن است و اضافه کرد که سینمای معناگرا به آن چه فرا زیست انسان است توجه دارد و جان و روح انسان را می کاود، موضوعی که به محدوده جغرافیایی خاص، مسائل اجتماعی و به نظام سیاسی خاصی ارتباط ندارد."

كبريايي زاده در پایان سخنان خود با اشاره به تأثیر فیلم در جوامع، ترغیب به همدلی و نوع دوستی و پرهیز از خشونت و افراطی گری را از مهم ترین محور ها برای تولیدات سینمایی دانست.

"ارنست عبدالجباراف" کارگردان و فیلمنامه نویس قرقیز نيز در سخناني به بررسی جایگاه سینمای ایران در صحنه بین المللی پرداخت و اظهار داشت: "ترجمه سریال های ایرانی در قرقیزستان می تواند برای تقویت دیپلماسی دو کشور مساعدت کرده و موجب ارتقاء شناخت مردم قرقیزستان در مورد ایران شود."

در ادامه این نشست سایر شرکتکنندگان از جمله "بیشنبیک بکش اف" معاون «شبکه تلویزیونی L.T.R»، "گلباره تولوموشوا" منتقد سینما به بررسی جایگاه فیلم های ایرانی در سطح جهان و همچنین همکاری های قرقیزستان و ایران در بخش فیلم و سینما پرداختند.

شایان ذکر است این نشست توسط شبکه های مختلف تلویزیونی و خبرگزاری های این کشور پوشش خبری داده شد. 


پايان متن/

Share/Save/Bookmark
کد خبر: 34511